【雜談】早安、午安、晚安

大家或許常聽見我以「早安、午安、晚安」作為見面的開頭,這句話除了是 Hook 的影片開頭之外,對我而言,其實還藏著更深一層的涵義。


在電影《楚門的世界》裡,這句 “Good afternoon, good evening, and good night” 分別在 01:11:36 01:34:52 出現了兩次。前者伴隨著楚門日復一日的重複生活,在他習慣性的微笑中,藏著對現實的無奈與妥協,顯得有些空洞而虛偽;但當這句話最後一次出現時,楚門已決心踏出那個禁錮他半生的虛擬攝影棚。


面對那個曾是他全世界的鏡頭,他說出了完整的句子: “In case I don’t see you… good afternoon, good evening, and good night.” (假如再也碰不到你……祝你早、午、晚都安。)


那一刻,即使面對的是充滿謊言的過往與未知的世界,楚門依然選擇用微笑——這一次是發自內心的真誠微笑——獻上最後,也是最誠摯的問候。


或許是因為身邊的朋友也開始尋找各自的路,「聚少離多」這四個字,逐漸在我的生活中具象化。因為無法預知每一次的相遇是否即是訣別,所以我選擇在每次見面時,都慎重地說一聲:「早安、午安、晚安,大家好。」


探索更多來自 Eric Chen 的blog 的內容

訂閱即可透過電子郵件收到最新文章。

發表迴響

探索更多來自 Eric Chen 的blog 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading